Intro
C G Em Am
[Verse 1]
C G
As I tie my laces up now I'm ready to go
Em Am
Even the wind seems to push me forward
C G
Using the light that shines through these kinds of doubt
Em Am
Let's chase all of those dreams that were long forgotten
[Pre-Chorus 1]
G Am
I can feel my heart racing with the beat
G Am
Mixed with feelings of doubt and looking ahead
G Am
Is everything really gonna be okay?
C G Em
So can we really make it out the other side?
[Chorus 1]
C G
大丈夫だよ 見あげれば もう
Daijobudayo miagereba mo
(It's alright, if you look up)
Em Am
大丈夫ほら 七色の橋
Daijobu hora nanairo no hashi
(It's alright, look, the bridge of seven colors)
C G Em Am
涙を流しきると 空に架る
Namida o nagashi kiru to sora ni kakaru
(When you shed your last tears, there would be a bridge to cross)
C G
ねえ見えるでしょ はるか彼方に
Ne mierudesho haruka kanata ni
(Hey, you can see it far away, right?)
Em Am
僕の見える 君と同じの
Boku no mieru kimi to onaji no
(I am seeing what you are seeing too)
C G Am
二つの空が 今 一つになる
Futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
(The two skies are now as one)
C G Am
やっと同じ空の下で 笑えるね
Yatto onajisoranoshitade waraeru ne
(Finally, we're able to laugh under the same sky)
x2
C G Em Am
[Verse 2]
C G
We were born under two totally different skies
Em Am
Each star holds different memories for us
C G
You have many stories that of course are all your own
Em Am
And shed some tears that I don't know about
C G
On a day when I was smiling and was so carefree
Em Am
You could have been hurt or crying
C G
We might have felt the same types of joy
Em Am
But the hard times we had are all on our own
[Pre-Chorus 2]
G Am
And all the promises we make to shape our future
G Am
We decorate with words of hopes in our dreams
G Am
You always hope for a better tomorrow
C G Em
And I know more than anything or anyone else
[Chorus 2]
C G
巡る季節の一つのように
Meguru kisetsu no hitotsu no yo ni
(As one of the four seasons)
Em Am
悲しい時は 悲しいままに
Kanashii toki wa kanashii mama ni
(It's okay to be sad when you are)
C G Em Am
幸せになることを 急がないで
Shiawase ni naru koto o isoganaide
(You don't need to force yourself to be happy)
C G
大丈夫だよ ここにいるから
Daijobudayo koko ni irukara
(It's alright, I'm here)
Em Am
大丈夫だよ どこにも行かない
Daijobudayo dokoni mo ikanai
(It's alright, I'm not going anywhere)
C G Am
まだ走り出す時は 君といっしょ
Mada hashiridasu toki wa kimi to issho
(When you start running, I will run with you)
x2
C G Em Am
[Bridge]
C G
If there was ever a world that had no tears
Em Am
Would there even be a bridge to cross?
C G
You tried everything you could to numb the pain
Em Am
Afraid of getting wet from the rain
C G
You tried to build a bridge by simply running away
Em Am
From all the troubles that followed you
C G
But now you throw away your umbrella
Em Am (let ring)
And simply close your eyes
「大丈夫」
Daijobu~
[Chorus 3]
C#sus2 G#5
大丈夫だよ 見あげれば もう
Daijobudayo miagereba mo
(It's alright, if you look up)
A#m/F F#
大丈夫ほら 七色の橋
Daijobuhora nanairo no hashi
(It's alright, look, the bridge of seven colors)
C#sus2 G#5 A#m/F F#
涙を流し終えた君の空に
Namida o nagashi oeta kimi no sora ni
(The tears have finished shedding under your sky)
C#sus2 G#5
ねえ見えるでしょ 色鮮やかに
Ne~e mierudesho iro azayaka ni
(Hey, you can see the vivid colors, right?)
A#m/F F#
僕の見える 君と同じの
Boku ni mieru kimi to onaji no
(You are seeing what I am seeing too)
C#sus2 G#5 A#m/F F#
絆という名の虹が架かったね 「そして」
Kizuna to iu na no niji ga kakatta ne (soshite)
(The rainbow named "bonds" has been formed, hasn't it?)
C#sus2 G#5 A#m/F
二つの空がやっと やっと 一つになって
Futatsuno sora ga yatto yatto hitotsu ni natte
(The two skies have finally become one)
C#sus2 G#5 A#m/F F#
僕らを走らせるんだ
Bokura o hashira seru nda
(We're going to run)
[Outro]
C#sus2 G#5 A#m/F A#
- 1. Chord Gitar Against The Current - Niji 虹 Kunci Dasar - Chords.id (Nada Dasar E)
- 2. Ganti Chord Gitar Against The Current - Niji 虹 Kunci Dasar - Chords.id (Nada Dasar E)
- 3. Author Lagu Andra Ramadhan